भगवद गीता यथारूप - भूमिका , Bhagavad Gita As It Is Hindi - Introduction ( Part 5)
Hare Krishna
Introduction continue...
वे अर्जुन से कहते हैं कि में तुम्हें यह परम रहस्य इसलिए प्रदान कर रहा हूँ क्योंकि तुम मेरे भक्त तथा मित्र हो। इसका तात्पर्य यह है कि भगवद्गीता ऐसा ग्रन्थ है जो विशेष रूप से भगवत्भक्त के लिये ही है,भगवत्भक्त के निमित्त है। अध्यत्मवादियों की तीन श्रेणियाँ हैं-ज्ञानी, योगी तथा भक्त या कि निर्विशेषवादी, ध्यानी और भक्त । यहाँ परभगवान् अर्जुन से स्पष्ट कहते हैं कि वे उसे इस नवीन परम्परा (गुरु-परम्परा ) का प्रथम पात्र बना रहे है, क्योंकि प्राचीन परम्परा खण्डित हो गई थी। अतएव यह भगवान् की इच्छा थी कि सूर्यदेव से चली आ रही विचारधारा की दिशा में ही अन्य परम्परा स्थापित की जाय ओर उनकी यह इच्छा थी कि उनकी शिक्षा का वितरण अर्जुन द्वारा नये सिरे से हो ।वे चाहते थे कि अर्जुन भगवद्गीता-ज्ञान का प्रामाणिक विद्वान बने। अतएव हम देखते हैं कि भगवद्गीता का उपदेश अर्जुन को विशेष रूप से दिया गया, क्योंकि अर्जुन भगवान् का भक्त, प्रत्यक्ष शिष्य तथा घनिष्ठ मित्र था । अतएव जिस व्यक्ति में अर्जुन जैसे गुण पायें जाते है, वह गीताको सबसे अच्छी तरह समझ सकता है। कहने का तात्पर्य यह है कि भक्त को भगवान् से प्रत्यक्षरूप से सम्बन्धित होना चाहिये। ज्योंकि कोइ भगवान् का भक्त बन जाता है त्योंही उसका सीधा सम्बन्ध भगवान् से हो जाता है। यह एक अत्यन्त विशद विषय है, लेकिन संक्षेप में यह बताया जा सकता है कि भक्त तथा भगवान् केमध्य पाँचप्रकार कासम्बन्ध हो सकता है :
१. कोई निष्क्रिय अवस्था में भक्त हो सकता है;
२. कोई सक्रीय अवस्था में भक्त हो सकता है;
३. कोई सखा-रूप में भक्त हो सकता है;
४. कोई माता या पिता के रूप में भक्त हो सकता है;
५. कोईदम्पत्ति-प्रेमी के रूप में भक्त हो सकता है|
अर्जुन का कृष्ण से सम्बन्ध सखा-रूप मे था। निस्सन्देह इस मित्रता (सख्य-भाव) तथा भौतिक जगत में प्राप्य मित्रता में आकाश-पाताल का अन्तर है। यह दिव्य मित्रता है जो हर किसी को प्राप्त नहीं हो सकती। निस्सन्देह प्रत्येक व्यक्ति का भगवान् से सीधा सम्बन्ध होता है ओर यह सम्बन्ध भक्ति की पूर्णता से ही जागृत होता है । किन्त: वर्तमान जीवन की अवस्था में हमने न केवल भगवन् को भुला दिया है, अपितु हम भगवान् के साथ अपने शाश्र्वत सम्बन्ध को भी भूल चुके हैं। लाखों-करोड़ों जीवों में से प्रत्येक जीवका भगवान् के साथ नित्य विशिष्ट सम्बन्धहै । यह स्वरुप कहलाता है| भक्तियोग की प्रक्रिया द्वारा यह स्वरुप जागृत किया जा सकता है| तब यह अवस्था स्वरुप-सिद्धि कहलाती हे-यह स्वरुप कि अर्थात स्वाभाविक या मूलभूत स्थिति की पूर्णता कहलाती है। अतएव अर्जुन भक्त था और मैत्री में वह भगवान् के सम्पर्क में था।
हमे इस बात पर विशेष ध्यान देना चाहिये कि अर्जुन ने भगवद्गीता को किस तरह ग्रहण किया। इसका वर्णन दशम अध्याय में (१०.१२-१४)इस प्रकार हुआहै :
अर्जुन उवाच
परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान्।
पुरुषं शाश्र्वतं दिव्यमादिदेवमजं विभुम्।।
आहुस्त्वामृषयः सर्वे देवर्षिर्नारदस्तथा ।
असितो देवलो व्यास: स्वयं चैव ब्रवीषि मे।।
सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव।
न हि ते भगवन्व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवा:।।
“अर्जुन ने कहा: आप भगवान्, परम-धाम,पवित्रतम परम सत्य हैं| आप शाश्र्वत,दिव्य आदि पुरुष, अजन्मा तथा महानतम हैं। नारद, असित देवल तथा व्यास जैसे समस्त महामुनि आपके विषय में इस सत्य की पुष्टि करते हैंऔर अब आप स्वयं मुझसे इसी कीघोषणा कर रहे हैं । हे कृष्ण! आपनेजो कुछ कहा है उसे पूर्णरूप से मैं सत्य मानता हूँ। हे प्रभु! न तो देवता ओर न असुर ही आपके व्यक्तित्व को समझ सकते हैं ।”
He tells Arjuna that He is relating this supreme secret to him because Arjuna is His devotee and His friend. The purport of this is that Bhagavad-gītā is a treatise which is especially meant for the devotee of the Lord. There are three classes of transcendentalists, namely the jñānī, the yogī and the bhakta, or the impersonalist, the meditator and the devotee. Here the Lord clearly tells Arjuna that He is making him the first receiver of a new paramparā (disciplic succession) because the old succession was broken. It was the Lord’s wish, therefore, to establish another paramparā in the same line of thought that was coming down from the sun-god to others, and it was His wish that His teaching be distributed anew by Arjuna. He wanted Arjuna to become the authority in understanding the Bhagavad-gītā. So we see that Bhagavad-gītā is instructed to Arjuna especially because Arjuna was a devotee of the Lord, a direct student of Kṛṣṇa, and His intimate friend. Therefore Bhagavad-gītā is best understood by a person who has qualities similar to Arjuna’s. That is to say he must be a devotee in a direct relationship with the Lord. As soon as one becomes a devotee of the Lord, he also has a direct relationship with the Lord. That is a very elaborate subject matter, but briefly it can be stated that a devotee is in a relationship with the Supreme Personality of Godhead in one of five different ways:
1. One may be a devotee in a passive state;
2. One may be a devotee in an active state;
3. One may be a devotee as a friend;
4. One may be a devotee as a parent;
5. One may be a devotee as a conjugal lover.
Arjuna was in a relationship with the Lord as friend. Of course there is a gulf of difference between this friendship and the friendship found in the material world. This is transcendental friendship, which cannot be had by everyone. Of course everyone has a particular relationship with the Lord, and that relationship is evoked by the perfection of devotional service. But in the present status of our life, not only have we forgotten the Supreme Lord, but we have forgotten our eternal relationship with the Lord. Every living being, out of the many, many billions and trillions of living beings, has a particular relationship with the Lord eternally. That is called svarūpa. By the process of devotional service, one can revive that svarūpa, and that stage is called svarūpa-siddhi – perfection of one’s constitutional position. So Arjuna was a devotee, and he was in touch with the Supreme Lord in friendship.
How Arjuna accepted this Bhagavad-gītā should be noted. His manner of acceptance is given in the Tenth Chapter (10.12–14):
arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
devarṣir nāradas tathā
asito devalo vyāsaḥ
svayaṁ caiva bravīṣi me
sarvam etad ṛtaṁ manye
yan māṁ vadasi keśava
na hi te bhagavan vyaktiṁ
vidur devā na dānavāḥ
“Arjuna said: You are the Supreme Personality of Godhead, the ultimate abode, the purest, the Absolute Truth. You are the eternal, transcendental, original person, the unborn, the greatest. All the great sages such as Nārada, Asita, Devala and Vyāsa confirm this truth about You, and now You Yourself are declaring it to me. O Kṛṣṇa, I totally accept as truth all that You have told me. Neither the demigods nor the demons, O Lord, can understand Your personality.”
Hare Krishna
Series continue...
Comments
Post a Comment